Sobre el autor


Bienvenidos al blog.

Daniel Granados Meroño es estudiante de Traducción e Interpretación en la Universidad de Murcia. Sus (futuras) lenguas de trabajo son el inglés (Lengua B), y el alemán (Lengua C), además de griego moderno como Lengua D. Actualmente cursa el 6º curso de francés (Nivel Avanzado 2) en la Escuela Oficial de Idiomas de Murcia.
Nacío en Cartagena, pero actualmente reside en Murcia, debido a sus estudios.

El motivo de empezar este blog es simple: Todo el mundo sabe cuál es el proceso de aprender una lengua moderna (o viva, como dirían los franceses). Sin embargo, no es tan fácil encontrar a alguien que nos explique qué diferencia a un licenciado/graduado en Traducción e Interpretación de uno en Filología. Por otro lado, no es muy difícil encontrar a alguien que vincule despreocupadamente el mundo del arte dramático con el de la traducción, ¿a que no?

Debido al evidente desconocimiento sobre nuestra profesión, aquí presentamos nuestro objetivo principal: visibilizar nuestra disciplina desde la humilde perspectiva de un estudiante de la misma a todos aquellos posibles futuros compañeros de oficio, o a cualquier curioso/a que sienta interés por el maravilloso mundillo de la hermenéutica. 
Además, compartiremos con vosotros datos curiosos, enlaces, novelas, series, películas, y mucho más relacionado con las lenguas que estudio.

Esperamos que os sea de utilidad todo lo que se publica y que cada vez que hayáis visitado nuestro sitio sintáis que habéis aprendido algo nuevo.

Un saludo,
Daniel.










No hay comentarios:

Publicar un comentario